что такое полногласные буквосочетания??

что такое полногласные буквосочетания??

  1. незнаю а вы
  2. Полногласные и неполногласные сочетания Первая группа это корни с чередованием полногласных и неполногласных сочетаний. Найдите похожие слова в предложении Вратарь замер в воротах, готовясь отбить мяч. Вы, конечно, догадались: похожие слова — вратарь и ворота. И в то же время они немножко разные: в одном буквосочетание -ра-, в другом——оро-. Первое -коротенькое, как бы неполное по сравнению со вторым. Первое называется непол-ногласным, второе — полногласным. Откуда взялись в русском языке такие полногласные и неполногласные пары? Они выросли из старинной дружбы русского языка с другим славянским языком. Тысячулет назад на русской земле появились первые книги, переведенные с греческого языка на язык, который теперь называют старославянским. Он был понятен русским людям. В этом языке встречалось много слов с неполногласными сочетаниями: глава, глас, град, врата. Они «прижились» в нашем языке и «построились в пары» с нашими словами: голова, голос, город, ворота. Так появилась в нашей речи полногласные и неполногласные сочетанияО полногласии или неполногласии мы говорим тогда, когда у слова есть пара. Непроверяемые гласные в корнеПолногласные и неполногласные сочетания в корнеВ русском языке много слов, где гласные в корне нельзя проверить сильной позицией, т. е. невозможно подобрать пример, в котором гласный стоял бы под ударением: сапог, топор, винегрет. В школьной практике подобные слова называются словарными. Их правописание опирается на традицию, а то, как их следует писать, мы узнаем из словарей. В этом случае работает традиционный принцип русской орфографии. И здесь остается только один путь запоминание. Чаще всего не поддаются проверке заимствованные слова: архитектор, концепция, периферия, эскалатор. Большую группу в нашем языке составляют заимствования из старославянского языка. Среди них есть корни с так называемым неполногласием -ра-, -ла-, -ре-, -ле-. Им соответствуют исконно русские (древнерусские) полногласные сочетания -оро-, -оло-, -ере-, -ело-/-оло-:град (старослав. ) город (русск. ) , здравие (старослав. ) здоровье (русск.) ; глас (старослав. ) голос (русск. ) , злато (старослав. ) золото (русск.) ; брег (старослав. ) берег (русск. ) , пред (старослав. ) перед (русск.) ; шлем (старослав. ) шелом, ошеломить (русск. ) , млеко (старослав. ) молоко (русск.) . Такие сочетания не надо проверять ударением! Их просто надо уметь видеть, узнавать. В большинстве случаев сопоставление полногласных и неполногласных сочетаний не вызывает трудностей. Однако не все соответственные пары возможно восстановить в современном языке, например: в парах мороз мраз, корова крававторой вариант корня утрачен, он есть лишь в других славянских языках. Есть словоблаго (старослав. ) , но слово с полногласием болого не сохранилось в современном литературном языке, есть лишь Бологое (имя собственное, название населенного пункта) . Многие из слов, имеющих старославянское происхождение, стилистически окрашены: град, брег, древо, врата, злато и др. высокие. Они были принадлежностью книжной, торжественной и поэтической речи. Это связано с тем, что старославянский язык, литературно-книжный язык всех славян IXXI вв. , был языком сакральным, т. е. на нем велось богослужение, именно на него с древнегреческого языка была переведена Библия. Другие слова со старославянскими корнями за долгую жизнь в русском языке утратили возвышенную окраску, обрели новое значение и употребляются как нейтральные; например, ставшие омонимами слова глава: 1 руководитель чего-либо; 2 часть книги, статьи.
  3. старикову злате граду бреге




Внимание, только СЕГОДНЯ!